在探讨“disaled”和“lind”这一问题时,我们将深入分析这两个词汇的含义及其在社会中的运用,同时关注盲人和残疾人如何互助与支持。
释义:Disaled是最广为接受的词语,指残疾人或伤残人。Handicaed稍有些过时,许多人认为该词拥有冒犯他人的含义。
形容词:失明的;盲目的,轻率的;供盲人用的;隐蔽的。
及物动词:弄瞎,使失明;蒙蔽,欺瞒;使变暗;使昏聩。
名词:掩饰;借口;百叶窗。
副词:盲目地;看不见地。-Thelindleadingthelind:瞎子给瞎子引路,外行指导外行,问道于盲。
-音标:[laɪnd]汉语翻译:蒙蔽物,窗帘;盲目的,瞎的,不加思考的;使失明,蒙蔽,遮暗;盲目地,看不见地。
-名词:lindness
副词:lindingly
形容词比较级:linder
最高级:lindest
动词过去式:linded制造商的观点:大多数制造商认为,让盲人帮助盲人就像让残疾人去给其他残疾人当老师。这种观点反映了对残疾人互助的误解和偏见。
实际互助:现实中盲人和残疾人之间的互助是真实存在的。他们通过共同的经历和挑战,形成了特殊的联系和友谊。盲人可以帮助其他盲人掌握生活技能,而残疾人则可以分享他们的经验和策略,共同克服生活中的障碍。
社会偏见:词汇的使用往往反映了社会偏见。例如,将残疾人视为需要他人照顾的对象,而不是有能力自主生活的人。
包容:为了消除这种偏见,我们需要更加关注残疾人的需求和权利,推动社会包容,让残疾人能够充分参与社会生活。
“Disaled”和“lind”这两个词汇在社会中有着丰富的含义和用法。通过深入了解这两个词汇,我们可以更好地理解盲人和残疾人的生活,并为他们提供更多的支持和帮助。我们也应该努力消除社会偏见,推动残疾人士的平等与包容。